月別アーカイブ:2019年11月
-
数学力&翻訳力、ストーリーを追う力
2019/12/3
「数学に感動する頭を作る」を読みました。 この本は、数学の講師である栗田哲也さんの本で、数学を学ぶことについて説明されています。 数学に焦点が当たっていますが、本に書かれている内容と翻訳を比べて考える ...
-
レバレッジ特許翻訳講座を受講開始したばかりの受講生に告ぐ~不安をコントロールするコツ~
2020/6/16
先日、レバレッジ特許翻訳講座を受講して、丸2年経ちました。 現状、主に翻訳会社の1社から特許翻訳案件を頂いてます。 講座の受講を開始してから2年までの、学習、トライアル、頂いた案件に費やした時間は約5 ...
-
翻訳ソフトPAT-Transer V13 を購入&インストール~その概要~
2019/12/1
翻訳の学習開始当初から、買いたいものリストに入っていた翻訳ソフト「PAT-Transer」を先日、ついに購入しました。 PAT-Transer はクロスランゲージ社で開発された翻訳ソフトで、特許文書に ...
-
メッセージング技術・出版-購読型モデル
2019/11/6
日常のいろいろなシーンで、メッセージのやり取りがされてます。 メールによるメッセージの送受信。 企業内で部署ごとに必要な情報の送受信。 コンピュータを通して、コマンド(命令)を送って特定の機械を動作さ ...