「トライアル」 一覧

説明できるレベルの深さ

2018/11/09   -トライアル, 学習記

先日受けたトライアルの自己分析が終わりました。 昨日のビデオセミナーを視聴して、説明できるレベルまで調査する、そのレベルが足りていないこと。「文脈とスキーマ」のビデオセミナーであるように、言っているこ ...

痛いエキストラA

2018/11/01   -トライアル

先週頂いたトライアルの課題を火曜日に提出しました。 課題は選択式で、最も得意分野と思われるものを選択し、最大2分野提出可能でした。 機械と電気分野を選びました。 中でも、機械分野は、背景知識が自動車関 ...

数をひたすらやるの意味

2018/10/27   -トライアル

トライアル課題に取り組み中です。 一つ目の課題を終わらせて二つ目の課題に昨日からとりかかりました。 原文をまずはざっくり読んで何が肝なのかを見つけて関連特許と知識の補充をしてから翻訳にとりかかりました ...

戦闘開始

2018/10/23   -トライアル

昨日、CVを翻訳会社に提出し、午後にトライアルを頂くことができました。 書類選考の時点で撥ねられることも想定していましたがまずは第一関門突破、いきなりの敵機発見です。 課題をいただいてから、関連資料の ...

初トライアルの結果

2018/06/25   -トライアル

初トライアルの結果 先日受けたトライアルの結果がきましたが、不合格でした。 化学、物理の学習が終わったばかりで、対訳学習、得意分野の深堀り、トライアル学習など、これからという段階での応募、トライアルで ...

初トライアル

2018/06/18   -トライアル

2週間ぶりのブログの更新。 2週間の間に、翻訳会社の応募とトライアル課題の提出をしました。 1月に校正者のトライアルを受け、初校のお仕事を頂いていますが、 翻訳者のトライアルは今回が初めて。 現在、選 ...

トライアル準備

2018/06/04   -トライアル

トライアル準備 トライアルの準備を開始した。 求人情報の収集とまとめ。 CVの作成。 メールアドレスの設定後、応募開始する予定。 半導体について知識の深堀 化学、物理の講座動画視聴と、ノート作りがほぼ ...

Copyright© 特許翻訳道を駆け上がれ! , 2018 All Rights Reserved Powered by AFFINGER4.