nao

翻訳会社訪問の前の準備には最善を尽くせ!

2019/9/16  

1か月ほど記事更新を怠っていましたが、この間に日本に一時帰国していました。 今回の帰国は家族旅行兼実家訪問でしたが、一日は仕事として時間をとり東京に滞在し実ジョブを頂いた翻訳会社に訪問させていただきま ...

超ヘビー級・勝利の女神降臨

2019/8/17  

ブログの更新が疎かになってますが、 前回の記事でも触れましたが、 ありがたいことに実ジョブを頂いて、 翻訳に明け暮れてました。   今回、頂いたジョブは4万ワード超えで、 かなり大量であった ...

実践記7/5~8/3

2019/10/10  

1か月まるまるブログの更新を怠っていました。 1か月前までは不合格トライアルの見直しして、さらに実力を磨くぞ~と、トライアルモード真っ盛りだったんですが、 直後にありがたいことに1件実ジョブ案件をいた ...

スカイプコンサルと講座延長と合格通知

2019/6/26  

昨日は、少しあわただしい一日になりました。 今月で受講が終了するので、受講感想の見直しと提出をし、その後、すぐに管理人さんのスカイプコンサルを受けました。 受講開始当初の実ジョブゲット、安定稼働までは ...

二週間の振り返り 5/27~6/9

2019/6/12  

5/27~6/2 学習時間2h30m トライアル29h25m 6/3~6/9 学習時間9h50m トライアル45h45m あいかわらず、トライアルをモリモリ受けています。 昨日1件提出して、本日は一息 ...

一週間の振り返り 2019年5/20-5/26編

2019/5/29  

2019年5/20-5/26は、学習時間2h55m トライアル55h30m 青色がトライアルに費やしている時間なので、真っ青な1週間です。 先ほど、一件トライアルの提出をしたので、一息ついてブログ書い ...

一週間の振り返り 5/13-5/19

2019/5/21  

先週の学習時間は、32h25m、トライアル31h40m 合計65h35m 週の前半は焼結技術について、明細書読み、対訳収集、自己翻訳、後半は受け取ったトライアル課題に取り組んでいます。 KPI報告 K ...

三週間の振り返り(4/22-5/12)

2019/5/17  

4/22-4/28 学習時間51h30m 4/29-5/5  学習時間50h40m 5/6-5/12 学習時間51h55m この3週間、金属材料、プラスチック材料、工作機械、ボンディング(はんだ)、自 ...

Tradosの使い方・超便利!自分だけのメモ付きオリジナル用語ベースの設定大公開!!

2019/11/28  

Trados操作において、用語ベースの訳語を使用する際に、何をソースにしてこの用語を用語ベースに入れたのだっただろう?と振り返ることってないですか? このときに、各用語にメモが書き込めたら、一瞬でソー ...

一週間の振り返り 4/15-4/21

2019/4/23  

先週は、主に、材料科学、工作機械、金属加工、金属材料についての学習をすすめました。 学習時間は、62h25m 先々週に引き続き不合格だったトライアルから、足りていない基礎知識の構築に集中しています。 ...

一週間の振り返り 4/8~4/14

2019/4/15  

4/8~4/14は、主に、3Dプリンタ、プラスチック材料についての学習をすすめました。 学習時間、70h50m   反省点:惰性と焦りの対処 2月中旬~4月1週目までにかけて、トライアルを受 ...

一週間の振り返り 3/25-3/31

2019/4/2  

3月の最終週、3/25-3/31、先週も新たに2社のトライアルの課題を受け取り、トライアル課題に取り組んでいます。 学習時間は19h5m、トライアル時間は54h30m 実は、この間に、先月提出したトラ ...

ブログ記事、公開前の誤字脱字チェックにはWordの校閲機能で効率化!

2019/3/17  

ブログ記事を書く際に、記事公開前の誤字脱字チェックはどのように行っていますか? 「●●使ってみたら便利だった。」「問題があったけど、こんなことしたら解決した。」など、自分の体験を読んでくださる方とシェ ...

「対ブログ脳内改革」ブログに対する考えが一変した教材「才ゼロ」との出会い

2019/3/31  

当ブログは、レバレッジ特許翻訳講座を受講がきっかけで開設しました。   講座ではブログ開設を推奨されており、講座の管理人さんが毎日、わたしたち受講生のブログをチェックして、脱線していれば怒り ...

トライアルを通して気づいたある重要なこと

2019/3/19  

久々のブログ更新になりました。 この3週間、2件のトライアルに取り組んでいました。   課題を提出して、合否の返事待ちです。 どちらも、1月ほどかかるそうです。   今日は、この2 ...

Copyright© 特許翻訳道を駆け上がれ! , 2021 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.